16:22

Такие разные Деды Морозы

21 Декабря 2020

Санта Клаус

Множество стран имеют своего новогоднего героя – поздравителя. У них разные имена и свои помощники, но также есть и общие черты: цвет одежды обычно красный, есть шапка с колпачком, и обязательно мешок с подарками. А где и как он называется, сейчас узнаем:

В Америке – Санта Клаус. Седые волосы, опрятная борода коротко подстрижена и усы. Красная полушубок, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный ремень с пряжкой обтягивает толстое брюшко. Тонкие белые перчатки. Часто носит очки. Курит трубку, путешествует по воздуху на оленях, входит в дом через дымоход и подбрасывает подарки в башмаки и чулки, оставленные возле камина. Дети оставляют для него молоко и шоколадное печенье.

В Азербайджане – “Saxta Baba” (Шахта Баба, дословно Дед Мороз. Тот же Дед Мороз, но в голубом.

В Армении – Дзмер папи (дословно Зима дед) и Дзюнанушик (дословно “Снежная Ануш” (Ануш – сладостная, а так же женское имя). 

В Англии – Батюшка Рождество и Санта Клаус

В Австрии - Сильвестр.

В Австралии – Санта Клаус, так как климат не позволяет одевать шубу, то здесь Санта появляется в красном купальном костюме-комбинезоне, но обязательно в шапочке с мехом.

На Алтае – Соок-Таадак.

В Башкортостане и Татарстане – Кыш Бабай.

В Болгарии – Дядо Коледа или Дядо Мраз

В Бельгии и Польше – Святой Николай.

В Белоруссии – Дед Мороз (Дзед Мароз). Одет в длинную шубу до пят, опирается на волшебный посох, не носит очки, не курит трубку, ведёт здоровый образ жизни и не страдает заметной полнотой. Живёт белорусский Дед Мороз в своей резиденции на территории национального парка “Беловежская пуща”. Гостей встречает не только зимой, а круглый год.

Вьетнамского духа Нового года зовут Тао Куэн. Ещё его называют духом семейного очага. В канун Нового года он отправляется на карпе, который превращается в дракона, на небо, что бы доложить небесному владыке о добрых делах и поступках всех членов семьи. Поэтому возле его изображения ставят сладости, много-много сладостей. Поест Тао Куэн, губы его слипнутся – не очень то много сможет рассказать.

В Голландии и Нидерландах – Сайте-Каас (Синтер Клаас, Сандеркласс). Синтер Клаас приезжает верхом на коне, облачённый в митру и белую епископскую мантию, в сопровождении своего верного слуги мавра по прозвищу – Чёрный Питер, который несёт мешок с подарками для послушных детей и розги для непослушных.

В Грузии – “Tovlis papa”, “Tovlis babua”

Tovlis papa

Во Франции – новогоднего добряка зовут “папаша” Пэр Ноэль, что значит “Отец Рождество”, одет он во всё белое. Ходит с посохом и носит широкополую шляпу и длинную шубу. Раньше его сопровождал Пре Фуэттар – в дословном переводе “папаша с плёткой”, который безжалостно стегал тех, кто не слушался папу с мамой. Сейчас Пэр Ноэль чаще приходит один. Также во Франции есть ещё один Дед Мороз – Шаланд, старик с бородой и в меховой шапке и плаще. А в корзине своей он хранит не подарки, а розги для непослушных детей.

В Швеции и Дании – как и во Франции два Деда Мороза: сутулый дед Юлтомтен (Йолотомтен, Юль Томтен) – это маленький старичок, который живёт в лесу и ездит в тележке, запряжённой лисами. Ему помогает карлик с бородой Юлниссар. Оба они добрые и оставляют ребятишкам на новый год подарки на подоконниках.

Вайнахтсман, Кристкинд, Ниманд, Санта Николаус

В Германии – Вайнахтсман, Кристкинд, Ниманд, Санта Николаус. Санта Николаус – современный новогодний волшебник. Он приходит со своим помощником Кнехтом Рупрехтом, который ведёт журнал с подробным описанием поступков детей. Самым древним новогодним персонажем является Ниманд (Никто). Немецкие дети списывали на него вину, когда шалилили или что нибудь ломали. В праздничную ночь он приезжал на ослике и приносил послушным детям сладости. Дети для этих сладостей ставили на стол тарелку, а в башмаки клали сено для его ослика. Вечером 24 декабря, когда уже зажжены ёлки, приходит по традиции Вайнахтсман (Рождественский дед) и Кристкинд.

В Греции и на Кипре – Деда Мороза зовут Василием. Дети поют песенку: “Святой Василий, где ты, приходи, святой Василий, счастье подари, исполни все мои желания”. Святой Василий оказался рождественским по той причине, что его память празднуется греческой церковью первого января. Его изображают стариком с белой бородой, который объезжает дома и дарит детям подарки.

На севере Испании, в стране басков – Олентцеро. Он не растаётся с флягой доброго испанского вина, но никогда не забывает и дарит детям подарки.

В Испании – Папа Ноэль. Для испанцев более привычно получать подарки от Волшебных Королей, но и Папу Ноэля здесь встретили радушно. Особенно рады дети. Теперь на Рождество и Новый год приходит Папа Ноэль, а 6 января приезжают с подарками Волшебные Короли.

В Индии – обязанности Деда Мгороза исполняет богиня Лакшми (богиня счастья и процветания). Она описывается как богиня невероятной красоты, стоящая на лотосе и в двух руках держит по лотосу.

старушка Бефана

В Италии – Дед мороз вообще женщина, да не просто женщина, а ведьма - старушка Бефана (Ла Бефана). По своей внешности она напоминает Бабу Ягу из русских сказок, но в отличие от Бабы Яги Бефана на лицо ужасная, но добрая внутри. Она прилетает в новогоднюю ночь через дымоход в дом к каждому ребёнку и оставляет хорошим детям подарки, правда, кое кто вместо конфет находит угольки. Это тоже конфеты, только чёрного цвета, с горчинкой. Так Бефана намекает девочкам и мальчикам: вспомни, хорошо ли ты вёл себя в прошлом году, не огорчал ли родителей?

Бабо Наттале

В Литве – Сенялис Шалтис (Старец Мороз)

В Казахстане – Аяз-ата дословный перевод звучит как Дедушка Мороз.

В Камбоджи (в Кампучии) – Дед Жара. А Новый год там празднуют три дня: с 13 по 15 апреля.

В Калмыкии – Зул.

В Карелии – Паккайне, что в переводе с карельского обозначает Морозец. Паккайне молодой.ю его день рождения – 1 декабря.

В Китае – Шо Хин, Шэн Дань Лаоджэнь или Дун Че Лао Рен. Он обязательно посетит каждого китайского ребёнка и для каждого оставит подарок. Шо Хин мудрый старец, который носит шёлковые одежды, у него длинная борода, он изучал Конфуция, ушу и айкидо. По стране передвигается на ослике.

В Монголии - Увлин Увгун, а сопровождают его Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Увлин Увгун носит одежду скотовода: в мохнатой шубе и большой лисьей шапке. В руках у него длинный кнут, огниво, кремень и табакерка. От него зависит, будет ли вдоволь молока и мяса к новогоднему столу.

В Норвегии – Подарки детям делают Ниссе (Йолиниссе) – симпатичные маленькие домовые. Ниссе носят вязаные колпачки. А также любят вкусненькое (сладкую овсянку и кусочек масла). Даже при том, что Ниссе являются заботливыми защитниками дома, они очень мстительны – от порчи домашнего скота, до разрушения всей фермы. А если пожелает, то может стать невидимкой. Очень любит чердаки и шкафы с посудой. Дружит с домашними животными.

В Украине – Дед Мороз (Дiд Мороз). Но именно святой Николай, а не Дед Мороз приносит в ночь с 18 на 19 декабря детям подарки (мыколайчики) и кладёт их под подушку.

Корбобо

В Узбекистане – “Корбобо (на радость детворе в новогоднюю ночь в кишлаки он въезжает верхом на ослике, сам в халате полосатом, в тюбетейке узорной. И Снегурочка с ним Коргыз тоже в тюбетейке и ещё у неё много-много косичек, как у любой узбекской девочки. В отличие от русской снегурочки, у которой на голове кокошник – у Кор Кыз облегающая голову шапочка.

В Румынии – чаще всего Вы встретите имя Мош Джарилэ, но это не совсем так. Сейчас в Румынии Деда Мороза называют Мош Крэчун – по румынски Рождество. По румынской легенде пастух Крэчун приютил Деву Марию. Когда она родила он одаривал её и её Ребёнка сыром и молоком.

В Молдавии – Мош Крэчун Есть у него и своя свита – это знаменитые Пэкалэ и Тындалэ, а также другие национальные персонажи. Носит Мош Крэчун не красную шубу, а традиционный кафтан с поясом, украшенным национальным узором, а на голове у него овечья кушма.

В России – Дед Мороз. Высокий, худощавый, но сильный старик. Суровый, величавый, неулыбчивый, но добрый и справедливый. ходит в белом, синем или красном тулупе, с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках. Штаны обычно спрятаны под тулупом и их практически не видно, но льняные штаны и рубашка белые или украшены орнаментом. Подпоясан широким поясом. Носит расшитые рукавицы. Ездит на тройке лошадей. Неразлучен со своей внучкой Снегурочкой. Иногда может сопровождать и Снеговик. Входит через дверь, когда его его громко трижды позовут и вручает подарки. Или кладёт подарки под ёлку.

В Таджикистане – Бабои Барфй

В Финляндии – Йоулупукки. “Йоулу” обозначает Рождество, о “пукки” – козёл, то есть Рождественский козёл. Дело в том, что много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру, а подарки развозил на козлике. Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный пояс. Обязательно – очки. Живёт он на горе Корвантунтури (“гора-ухо”) не то в избушке, не то в самой горе. вместе со своей женой Муори (Мария) и гномами

Микулаш

В Чехии и Словакии – Микулаш – приходит в ночь с 5 на 6 декабря, накануне дня Святого Николая. Внешне похож на нашего Деда Мороза. Длинная шуба, шапка, посох, с закрученным в спираль верхом. Только вот подарки приносит не в мешке, а в заплечном коробе.

Да и сопровождает его не Снегурочка, а ангел в белоснежной одежде и лохматый чертёнок. 

В Эстонии – Йыулувана и похож он на своего финского родственника Йоулупукки.

В Ямало-Ненецком автономном округе – Ямал Ири. В 2007 г на Ямале появился собственный Дед Мороз, который с радостью встречает гостей в своей резиденции, дарит им подарки, угощает и исполняет желания. Это один из современных дедушек: у него есть мобильный телефон, электронная почта, персональный сайт. 

Ямал Ири

В Японии -с недавнего времени соперничают два деда мороза: Сегацу-сан и новичок Одзи-сан (модифицированный вариант американского Санты). В отличие от Одзи-сан традиционному Сегацу-сану приходится ходить по домам целую неделю, которую японцы называют “золотой”. Одет традиционный Сегацу-сан в небесно-голубое кимано. Подарки он не дарит, а только поздравляет всех с наступающим Новым годом. Подарки делают детям их родители. Сегацу-сана называют “Господин Новый год. Самый популярный подарок в Японии – грабли из бамбука (Кумаде), что бы было чем загребать счастье.

Источник
Поделиться: